Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bà nhạc

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bà nhạc" translates to "mother-in-law" in English. It refers specifically to the mother of your spouse. Here’s a detailed breakdown to help you understand and use the word:

Definition:
  • Bà nhạc (noun): This is a term used to refer to your husband’s or wife’s mother.
Usage Instructions:
  • You can use "bà nhạc" when talking about your mother-in-law in a conversation, especially when discussing family relationships or events.
Example Sentences:
  1. Tôi thường gọi bà nhạc của tôi mẹ.
    (I often call my mother-in-law "mom.")

  2. Bà nhạc tôi rất thích nấu ăn.
    (My mother-in-law loves to cook.)

Advanced Usage:
  • In Vietnamese culture, the relationship with your mother-in-law can be very significant. It is common to show respect and affection toward her, often using terms of endearment or formal titles in conversations.
Word Variants:
  • Mẹ chồng: This is another term used for mother-in-law, but it specifically refers to the mother of a husband.
  • : This is a general term for "grandmother" or an elderly woman, which can also be used as a respectful address for older women.
Different Meanings:
  • While "bà nhạc" primarily means "mother-in-law," the components of the word can be broken down:
    • : Can mean "grandmother" or "elderly woman."
    • Nhạc: It refers to "music," but in this context, it combines to specifically mean "mother-in-law."
Synonyms:
  • Mẹ chồng: As mentioned earlier, this is another term used in similar contexts.
  • mẹ chồng: This can also be used to refer to the mother-in-law, emphasizing the aspect of being a mother.
Summary:

In summary, "bà nhạc" is an important term in Vietnamese that signifies the mother of one's spouse. It carries cultural significance and reflects familial relationships.

noun
  1. Mother-in-law

Comments and discussion on the word "bà nhạc"